A editora Martin Claret lança este mês uma edição especial, em capa dura, da obra Humilhados e Ofendidos, de Dostoiévski. O livro tem tradução feita diretamente do original russo por Oleg Almeida.

Sinopse:

Era uma vez um país em que o ardor das paixões sucumbia ao frio dos costumes. Havia naquele país uma cidade bela e lúgubre, onde os ricos se repimpavam no luxo mais ostensivo e os pobres não tinham o que comer. Viviam naquela cidade cinco jovens, dois homens e três mulheres, cujos afetos se entrelaçaram a ponto de formarem um complexo polígono amoroso, proporcionando-lhes uma efêmera felicidade mesclada com muito sofrimento.

Aquele severo país é a Rússia na época dos czares; aquela cidade regida por formidáveis contrastes sociais é São Petersburgo, sua capital esplêndida e miserável. E aqueles jovens que sofrem tanto por amor são protagonistas do romance “Humilhados e ofendidos”, de Fiódor Dostoiévski. Construído em formato novelesco, este livro sintetiza a concepção sociológica do escritor russo, bem como sua visão da confusa sexualidade humana, e configura, dessa maneira, uma leitura imprescindível para quem se interessar seriamente pela obra literária dele.

 

Com 416 páginas, a obra já pode ser adquirida na Amazon

 

Deixe uma resposta